Проект этого международного языка был
опубликован в 1887 году варшавским врачом
Людовиком Заменгофом. Проект привлек
внимание и вскоре по всему миру стали
образовываться организации изучивших его
людей -- эсперантистов. В настоящее время
этим языком владеют около 300 000 человек во
всем мире (по некоторым другим подсчетам --
от 3 до 10 млн. человек). Название языка
происходит от псевдонима под которым был
опубликован проект -- "Doktoro Esperanto" (Доктор
Надеющийся). Л. Заменгоф надеялся, что если
люди будут использовать один язык, не
принадлежащий ни одной нации, для общения с
людьми других национальностей, то исчезнет
одна из важнейших причин межнациональной
вражды.
Структура и словарь Эсперанто достаточно просты, чтобы человек без особых способностей к языкам мог за 3 - 6 месяцев занятий научиться вполне свободно объясняться на нем (для того чтобы в той же степени овладеть любым национальным языком, требуется, как минимум, 3 - 5 лет...). К тому же знание Эсперанто облегчает дальнейшее изучение других языков.
Относительная простота Эсперанто не делает его каким-то ущербным языком: он очень благозвучен (напоминает итальянский) и обладает прекрасными выразительными возможностями, позволившими перевести на него многие произведения мировой классики (от Данте и Пушкина до Булгакова и Толкиена) и создать интересную литературу, оригинально на нем написанную. На Эсперанто ежегодно издается более 200 книг и выходит около 300 периодических изданий.
Есть и конференции Internet, посвященные Эсперанто: soc.culture.esperanto и alt.talk.esperanto, а также список рассылки denask-l, посвященный обсуждению Эсперанто как родного языка.
Эсперанто, в идеале, предназначен стать вторым языком для всех во всемирном масштабе. Это позволило бы, во-первых, всем народам на равных развивать свои национальные языки и культуры, не боясь нежелательного чуждого влияния и ассимиляции; и, во-вторых, позволило бы достичь большего взаимопонимания между народами, так как на нейтральном и легко изучаемом международном языке могут осуществлять прямые контакты не только власть имущие или cпециалисты, но все простые люди. Поэтому Эсперанто - путь к миру, демократии и подлинному интернационализму во всем мире. Однако и теперь, когда до всемирного распространения Эсперанто еще далеко, этот язык дает очень много тем, кто им владеет. Нет, он не дает больших возможностей для личного обогащения (хотя эсперантисты-коммерсанты из разных стран используют его в своих контактах), но принять участие в международной встрече, на которую съехались тысячи человек из десятков стран, и все свободно общаются без единого переводчика, с его помощью можно! Можно обменяться визитами с людьми из практически любой страны и узнать жизнь этой страны не как обычный турист, а гораздо глубже, "изнутри". Можно познакомиться с переводами литературных шедевров с таких языков, с которых на русский ничего не переводилось, или переводилось плохо. Можно открыть в себе творческие таланты, о которых вы и не подозревали. Можно... перечислить десятки возможностей, которые дает владение Эсперанто, но чтобы их понять в полном объеме, надо познакомиться с этим языком поближе...
Эсперанто в Интернете:
http://reu.da.ru – Российский союз эсперантистов
http://esperanto.mv.ru
(учебники, словари, литература,
программы)
Ро
ссийские
организации эсперантистов
http://esperanto.newmail.ru (новости эсперанто-движения)
http://andreo.mailru.com (песни на эсперанто в mp3)
http://rejm.euro.ru (разное, в т.ч. полезные советы)
www.rostov-esper.narod.ru (эсперанто в Ростове-на-Дону +
статьи)
http://www.esperanto.spb.ru/ (эсперанто в Питере)
http://cxapelo.narod.ru
http://akileo.narod.ru
(эсперанто в Нижнем Новгороде)
http://espero.tora.ru
(эсперанто на
Смоленщине)
http://www.ardoklubo.narod.ru/ (эсперанто в Харькове)
Книжная
служба Российского союза
эсперантистов
Международный
эсперанто-чат - действует из
России
Адреса желающих переписываться на эсперанто (ежемесячный всемирный бюллетень)